Quero Ver Dendê

Portuguese English
Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Agbá é àduní
Nagôs, malês e obás
É tata que adupé
Por que eu quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

E pra quem quiser dizer, oi iáiá
Que essa língua não é minha
Preste atenção na cantiga
Que vosmecê vai me entender
Quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

É banda lá no quimbundo
Cangerê que imbelecô
É mo jubá de oió
Por que eu quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

É tempo que passa, é tempo
Ai meu Deus
Que esse povo veio de lá
É preciso entender
Um pouco do seu cantar
Quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Tem fome faz ageum
Tá triste é de calundú
Dinheiro me dê equé
Por que eu quero ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Outro dia escutei
Indaka de afofô
E fui procurar saber
Que é o tal do falador

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Em toda a cantoria
Eu peço pra ver dendê
Do banto coisa excelente
Bom mesmo é ter dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Surpreso fiquei ao ver
Buscando no Iorubá
Que a frase para sempre
É a palavra àbádá

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Pra oxalá de òrum
Eu peço minha àsálù
E na terra pros meus òrés
Eu peço pra ver dendê

Quero ver dendê
Quero ver dendê
Na roda de bamba, eu
Quero ver dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

Agbá is àduní
Nagôs, malês and obás
It’s tata that’s adupé
That’s why I want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

And for those who want to say, hey iáiá
That this is not my language
Pay attention to the song
So that you’ll understand me
Want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

It’s a group there in quimbundo
Cangerê que imbelecô
É mo jubá de oió
‘Cause I want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

It’s time that passes, it’s time
Ai my God
That these people came from there
It must be understood
A bit of his song
Want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

You hungry, make ageum
Is sad it’s from calundú
Give me money, equé
Want to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

The other day I heard
Indaka de afofô
And I came to know
That this is just the way of talking

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

Throughout the singing
I asked to see dendê
Something excellent from the Bantu
Just as good to have dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

I was surprised to see
Looking for the Yoruba
That the phrase forever
Is the word àbádá

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

To oxalá of òrum
I ask my àsálù
And on earth for my òrés
I ask to see dendê

Want to see dendê
Want to see dendê
In the roda of experts, I
Want to see dendê

About these ads

Vou Me Embora Prá Angola

Portuguese English
Vou me embora, vou me embora
Vou me embora prá Angola
Vou me embora prá Angola
Eu não vou me demorar
Vou me embora, vou me embora,
Vou me embora prá Angola

Vou me embora prá Angola
Berimbau tá me chámando
Vou me embora, vou me embora,
Vou me embora prá Angola

Vou me embora prá Angola
Vou me embora prá Angola
Vou me embora, vou me embora,
Vou me embora prá Angola

Berimbau ta me chámando
Eu vou me embora prá Angola
Vou me embora, vou me embora,
Vou me embora prá Angola
I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving for Angola
I’m leaving for Angola
I will not delay
I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving for Angola

I’m leaving for Angola
Berimbau is calling me
I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving for Angola

I’m leaving for Angola
I’m leaving for Angola
I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving for Angola

Berimbau is calling me
I’ll leave for Angola
I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving for Angola

Vim da Africa

Portuguese English
Ai eu vim da áfrica
Mas do mundo inteiro eu sou
Ai eu vim da áfrica
Mas do mundo inteiro eu sou

Sou cultura de nações
Africano sim senhor
Encontrei la na Bahia
Um orixá de luz e cor
Sua magia me deu força
Na capoeira e no amor

Ai eu vim da áfrica
Mas do mundo inteiro eu sou

Não me chama de estrangeiro
Africano é quem eu sou
Não me chama de estrangeiro
Africano é quem eu sou

Capoeira mandingueiro, quilombola de valor
Viajando num veleiro, das estrelas a salvador
Conheci o mundo inteiro, capoeira inteiro eu sou

Ai eu vim da áfrica
Mas do mundo inteiro eu sou

Yes I came from Africa
But I’m of the entire world
Yes I came from Africa
But I’m of the entire world

I’m a culture of nations
African yes sir
I found there in Bahia
An orixá of light and color
His magic gave me strength
In capoeira and in love

Yes I came from Africa
But I’m of the entire world

Do not call me a foreigner
African is who I am
Do not call me a foreigner
African is who I am

Capoeira mandingueiro, quilombola of importance
Travelling on a sailboat, the stars, Salvador
Known around the world, I’m a complete capoeirista

Yes I came from Africa
But I’m of the entire world

Chamado de Angola

Portuguese English
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Numa viagem pra África
O meu Mestre esteve lá
Em busca dos fundamentos
Da nossa capoeira

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Vi falar do embondeiro
Que faz casa pra morar
Falar dos negros Cuanhama
É uma tribo que tem lá

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

O dinheiro é o Kuanza
O quimbundo é pra falar
Capoeira vai crescendo
Bassula pra derrubar

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Canta Dionísio Rocha
Diferente no cantar
O povo diz pagimne
Pedindo paz para o lugar

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Muchima é o coração
Que bate forte ao chegar
Parece que diz baixinho
Me leve um pouco pra lá

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Cabeçada é quitunga
Luanda é a capital
Atabaque é ningoma
Hungo vira berimbau

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

Negro nascido na terra
Não pode no chão pisar
Pode ser campo minado
A guerra ainda tá lá

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

O tempo lá vai rolando;
Quem manda em mim é Deus
Quando ele me abençoar
Eu vou lá te conhecer

Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu
Chama eu, chama eu
Chama eu, Angola chama eu

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

On a journey to Africa
My master was there
In search of the roots
Of our capoeira

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

I saw talk to the baobab tree
That houses for living are made of
Talk of the Cuanhama blacks
It’s a tribe over there

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

Money is the Kwanza
Kimbundu is what is spoken
Capoeira is growing
Bassula is taking over

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

Sing Dionísio Rocha
Unlike our singing
The people say pagimne
Asking for peace in the place

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

Muchima is the heart
That beats hard upon arrival
It seems that whispers
Takes me there for a while

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

Headbutt is quitunga
Luanda is the capital
Atabaque is ningoma
Hungo became berimbau

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

Negro born in the land
Can not step on the ground
It could be a minefield
The war is still there

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

The time there will keep rolling
Who’s the boss of me, it’s God
When he blesses me
I’ll meet you there

I called, I called
I called, Angola I called
I called, I called
I called, Angola I called

O Congo Chegou

Portuguese English
Olha o Congo de Angola chegou
Ele veio de Aruanda e ficou
Olha o Congo de Angola chegou
Ele veio de Aruanda e ficou

Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê
Look the Congo came from Angola
It came from Aruanda and stayed
Look the Congo came from Angola
It came from Aruanda and stayed

Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê
Aruanda, Aruanda ê

Bahia o Africa

Portuguese English
Bahia o Africa vem cá vem nos ajuda
Bahia o Africa vem ca vem nos ajuda
Força baiana, força africana, força divina vem cá vem cá
Força baiana, força africana, força divine vem cá vem cá
Bahia o Africa come here come help us
Bahia o Africa come here come help us
Bahia force, African force, divine force come here come here
Bahia force, African force, divine force come here come here

Tindolelê auê Cauiza

portuguese english
Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê é sangue real
Meu pai é filho eu sou neto de Aruanda
Tindolelê auê Cauiza
Cauiza, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
Maculelê, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
Mestre Popó, de onde é que veio

Eu vim de Angola ê
E o atabaque, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
E o agogô, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê

Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê is royal blood
My father’s son, I am a grandson of Aruanda
Tindolelê auê Cauiza
Cauiza, where it’s from
I came from Angola ê
Maculelê, where it’s from
I came from Angola ê
Mestre Popó, where it’s from

I came from Angola ê
And the atabaque, where it’s from
I came from Angola ê
And the agogô, where it’s from
I came from Angola ê

E Na Hora Ê

portuguese english
Êêêê, mas e na hora ê, e na hora á
E na hora ê, sou de Angola
E na hora ê, e na hora á
E na hora ê, sou de Angola

E na hora ê, e na hora á
E na hora ê, dá licença pra eu passar
E na hora ê, e na hora á
E na hora ê, sou de Angola

Êêêê, hey and in the moment, in the moment
And in the moment, I’m from Angola
And in the moment, and in the moment
And in the moment, I’m from Angola

And in the moment, and in the moment
And in the moment, give me permission to pass
And in the moment, and in the moment
And in the moment, I’m from Angola

Ai Meu Tempo

Portuguese English
Ai, meu tempo, faz tanto tempo
Que o meu tempo não volta mais
Quando os negros de Aruanda
Cantavem coros iguais

Ai, meu tempo, faz tanto tempo
Que o meu tempo não volta mais
Quando os negros de Aruanda
Cantavem coros iguais

Nos somos pretos da capanga de Aruanda
A Conceição viemos louvar
Aruanda e e e, Aruanda e e a

Nos somos pretos da capanga de Aruanda
A Conceição viemos louvar
Aruanda e e e, Aruanda e e a

Preto velho ficava sentado
No batente do velho portão
Preto velho com sua viola
Preto velho com seu violão

Preto velho com sua viola
Preto velho com seu violão

La na festa da Conceição
Todo mundo pedindo e implorava
O menino pegava a viola
Preto velho então cantarolava

O menino pegava a viola
Preto velho então cantarolava

Ai, my time, been a long time
That my time hasn’t come back
When the negros of Aruanda
Sang the choruses together

Ai, my time, been a long time
That my time hasn’t come back
When the negros of Aruanda
Sang the choruses together

We are black henchmen of Aruanda
The conception came to praise
Aruanda e e e, Aruanda e e a

We are black henchmen of Aruanda
The conception came to praise
Aruanda e e e, Aruanda e e a

The old black man sat
The butler of the old door
The old black man with his viola
The old black man with his big viola

The old black man with his viola
The old black man with his big viola

There in the feast of Conception
Everyone asking and begging
The boy picked up the viola
The old black man then hummed

The boy picked up the viola
The old black man then hummed

Angola ê ê, Angola ê Angola

Portuguese English
Angola ê ê,
Angola ê Angola
Onde eu vim
É de Angola ê ê,
Onde eu vim
É de Angola iaia

Angola ê ê,
Angola ê Angola

Vou me embora
Pra Angola ê ê
Capoeira De Angola vai vadiar

Angola ê ê,
Angola ê Angola

Ô puxa puxa, leva leva
Eu quero jogar e vadiar

Angola ê ê,
Angola ê Angola

Angola ê ê, Angola ê Angola
No balanço de Angola ê ê,
No balanço de Angola, Angola

Angola ê ê,
Angola ê Angola

Meu pai vem de Angola ê ê,
Minha mae vem de Angola, Angola

Angola ê ê,
Angola ê Angola

Angola eh eh,
Angola eh Angola
Where I’m from
It’s from Angola eh eh,
Where I’m from
It’s from Angola yaya

Angola eh eh,
Angola eh Angola

I’m leaving
For Angola eh eh,
Capoeira Angola will hang around

Angola eh eh,
Angola eh Angola

O pull pull, take take
I want to play and hang around

Angola eh eh,
Angola eh Angola

Angola eh eh, Angola eh Angola
In the stance of Angola eh eh
In the stance of Angola, Angola

Angola eh eh,
Angola eh Angola

My father came from Angola é é,
My mother came Angola, Angola

Angola eh eh,
Angola eh Angola