| Portuguese | English |
|---|---|
| A capoeira me ensinou o que é a vida E você menina me ensinou o que é amar A capoeira me ensinou o quê é a vida E você menina me ensinou o que é amar Na roda de capoeira A capoeira me ensinou o que é a vida Chora capoeira chora A capoeira me ensinou o que é a vida |
Capoeira taught me what life is And girl you taught me what love is Capoeira taught me what life is And girl you taught me what love is In the capoeira roda Capoeira taught me what life is Cry capoeira cry Capoeira taught me what life is |
Category Archives: Tribute to Women
Menina Capoeira
| Portuguese | English |
|---|---|
| Menina que é capoeira Menina que sabe jogar Tua ginga é uma beleza Teu sorriso me faz delirar Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Que molejo é essa menina Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê O menina preste atenção Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Entra na roda e balança Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê |
Girl that is a capoeirista Girl that knows how to play Your ginga is a beauty Your smile makes me delirious Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê What rhythm this girl has Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê O girl pay attention Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Enter the roda and balance Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê |
Olê Lê Lê Lê
| Portuguese | English |
|---|---|
| Olê lê lê lê, ola la la la Olê lê lê lê, ola la la la Você não me pega que eu não te pego Você só me pega quando eu te pegar Olê lê lê lê, ola la la la Moçinha bacana de Copacabana Ficou uma semana sem ir trabalhar Olê lê lê lê, ola la la la Se eu soubese que tinha pagode Raspava a cabeça e deixava o bigode Olê lê lê lê, ola la la la |
Olê lê lê lê, ola la la la Olê lê lê lê, ola la la la You didn’t get me as I didn’t get you You only get me when I get you Olê lê lê lê, ola la la la Nice girl from Copacabana It’s been a week without going to work Olê lê lê lê, ola la la la If I knew that she was into pagode I would have shaved the head and left the mustache Olê lê lê lê, ola la la la |
Dente de Ouro
| Portuguese | English |
|---|---|
| Ela tem dente de ouro Ela tem dente de ouro Ela tem dente de ouro, ora meu Deus Fui eu que mandei botar Vou rogar nela uma praga Prá esse dente se quebrar Ela de mim não se lembra, ora meu Deus Nem dela vou me lembrar Menina, diga seu nome Que eu também já digo o seu Eu me chamo Chita Fina Daquele vestido seu Casa de palha é palhoça Se eu fosse o fogo eu queimava Toda mulher ciumenta Se eu fosse a morte eu matava Camaradinha, viva meu Deus Iê, viva meu Deus, camará Iê, viva meu mestre Iê,viva meu mestre, camará Iê, que me ensinou Iê, que me ensinou, camará Iê, a capoeira Iê, a capoeira, camará Iê, galo de cantou Iê, galo de cantou, camará Iê, cocoruco Iê, cocoruco, camará Iê, volta do mundo Iê, volta do mundo, camará |
She has a gold tooth She has a gold tooth She has a gold tooth, nevertheless my God It was I who asked her to put it I pray it bothers her For that tooth is broken She does not remember me, nevertheless my God Nor will I remember her Girl, say my name So that I can also say yours My name is Chita Fina That dress of yours Hut house made of straw If I were fire I would have burned All the women jelous If I were death I would have killed Little friend, long live my God Iê, long live my God, comrade Iê, long live my master Iê,long live my master, comrade Iê, that taught me Iê, that taught me, comrade Iê, capoeira Iê, capoeira, comrade Iê, roaster crowed Iê, roaster crowed, comrade Iê, cocoruco Iê, cocoruco, comrade Iê, volta do mundo Iê, volta do mundo, camará |
Leva Morena Me Leva
| Portuguese | English |
|---|---|
| Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva Leva morena me leva |
Take me morena take me Take me to your bungalow Take me morena take me Take me to your bungalow Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me Take me morena take me |
É De Manhã, Idalina Tà Me Chamando
| Portuguese | English |
|---|---|
|
É de manhã, Idalina tà me chamando Idalina tem o costume De chamar e vai andando É de manhã, Idalina tà me chamando O Idalina meu amor Idalina tà me esperando É de manhã, Idalina tà me chamando Idalina tem o costume De mandar e se vai andando É de manhã, Idalina tà me chamando Idalina tem o costume Danado de falar de homem É de manhã, Idalina tà me chamando Idalina meu amor Idalina tà me esperando É de manhã, Idalina tà me chamando |
It’s morning, Idalina is calling me Idalina has the habit Of calling and walking away It’s morning, Idalina is calling me Idalina my love Idalina is waiting for me It’s morning, Idalina is calling me Idalina has the habit Of ordering and walking away It’s morning, Idalina is calling me Idalina has the damn habit Of talking about men It’s morning, Idalina is calling me Idalina my love Idalina is waiting for me It’s morning, Idalina is calling me |
Dona Alice
| Portuguese | English |
|---|---|
|
Ê dona Alice Não me pegue não não me pegue, Não me agarre, Não me pegue a mão. Ê dona Alice Não me pegue não Não me pegue, Não me agarre, Não me pegue a mão Ê dona Alice Não me pegue não |
Hey Ms Alice Don’t catch me no Don’t catch me, Don’t grab me, Don’t take my hand Hey Ms Alice Don’t catch me no Don’t catch me, Don’t grab me, Don’t take my hand Hey Ms Alice Don’t catch me no |
Dalila
| Portuguese | English |
|---|---|
|
Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Capoeira mandou lhe dizer, Também capoeira mandou lhe chamar Capoeira mandou lhe dizer, Também capoeira mandou lhe chamar Quero falar com dalila, dalila, dalila, dalila Quero falar com dalila, dalila, dalila, dalila Dalila, dalila Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Vamos se embora dalila Ê dalila, ilê ilê, dalila ô |
Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Capoeira asked me to tell you Also capoeira asked me to call you Capoeira asked me to tell you Also capoeira asked me to call you I want to speak with dalila, dalila, dalila, dalila I want to speak with dalila, dalila, dalila, dalila Dalila, dalila Ê dalila, ilê ilê, dalila ô Let’s go away dalila Ê dalila, ilê ilê, dalila ô |
Catarina (Rala Côco)
| Portuguese | English |
|---|---|
| O rala côco Catarina Fazer cocada Catarina O rala côco Catarina Não quebra nada Catarina Rala pra que Catarina Rala e vender Catarina Rala côco, rala côco, rala côco meu sinho Rala côco, rala côco, rala côco meu sinho |
Oh grate coconut Catarina To make cocada Catarina Oh grate coconut Catarina Don’t break anything Catarina Grate so that Catarina Grate and sell Catarina Grate coconut, grate coconut, grate coconut my lord Grate coconut, grate coconut, grate coconut my lord |
O Levanta Saia Mulata
| portuguese | english |
|---|---|
|
O levanta saia mulata Nao deixa a saia molhar Pois a saia custou dinheiro E dinheiro custou ganhar O levanta saia mulata Nao deixa a saia molhar Pois a saia custou dinheiro E dinheiro custou ganhar |
Lift up your skirt mulatto girl Don’t let the skirt get wet For the skirt costs money And money is hard to earn Lift up your skirt mulatto girl Don’t let the skirt get wet For the skirt costs money And money is hard to earn |