Cordão de Ouro é Besouro Mangangá

Quebrou pra São Caetano
Um caso que sucedeu
Besouro Mangangá
Que trabalhou e não recebeu
Não queria estar não
Na pele do patrão
Nem ver o que Besouro faz
Com a cabeça, os pés e as mãos

Cordão de ouro, é Besouro Mangangá

Cordão de ouro, é Besouro Mangangá

Na fazenda da Maracangalha
Teve um dia de azar
Teve um morte encomendada
Por um tal de Baltazar
Oi, por uma desavença
Na usina que trabalhou
Doutor Zeca mandou um carta
Pra que se matasse o portador

Cordão de ouro, é Besouro Mangangá

Cordão de ouro, é Besouro Mangangá

Broken in São Caetano
A case that occurred
Besouro Mangangá
Who worked and did not receive
Did not want to be no
In the skin of the boss
Not seeing what Besouro did
With the head, feet and hands

Gold cord, it’s Besouro Mangangá

Gold cord, it’s Besouro Mangangá

In a Maracangalha farm
He had an unlucky day
He was sentenced to death
Such as Baltazar
Hey, for a quarrel
In the factory that he worked
Doctor Zeca sent a letter
To the killing by a carrier

Gold cord, it’s Besouro Mangangá

Gold cord, it’s Besouro Mangangá

En Français

FavoriteLoadingAdd to favorites

Having trouble finding a song?

Please send us a message to let us know and we'll try our best to help you find it or add it to the site.

Sending

©2017 CapoeiraSongBook an ÉPOQUE BLEUE solution

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account